Председатель Иерусалимской ярмарки книг рассказывает о будущем русской книги в Израиле

Зеэв Биргер, председатель книжной ярмарки в Иерусалиме считает, что эту ярмарку можно сделать ежегодной.

Исторически сложилось так, в свое время, когда начали проводить ярмарку, приходилось возить книги морем, и это было весьма сложно. Существуют проблемы и с финансированием.

Существенная часть программы на иерусалимской книжной ярмарке посвящена литературе на русском языке, что является спецификой данной ярмарки. Устроители уже несколько лет к ряду уделяют большое внимание книгам, изданным на русском языке. Израилю повезло в том, что в эту страну прибыло множество репатриантов, Любящих читать книги и умеющие их ценить, потому, что это является жизненной необходимостью для них. Устроители книжной ярмарки в Иерусалиме считают своим долгом оказывать постоянную заботу об их интересах.

Постоянно дорожая, книги превращаясь в предмет роскоши. Кроме того, их можно найти в интернете. На повестку дня выступает вопрос: неужели общение с книгой уходит в прошлое. Поэтому Зеэв Биргер предложил посетителям книжной ярмарки принять участие в круглом столе и обсудить вопросы влияния современных технологий на культуру и литературу.

В обсуждении этих вопросов приняли участие гости из-за границы, что позволило со всей полнотой ответственности взглянуть в будущее, понять, что ожидает человечество в ближайшем будущем.

Самая главная книга в истории человечества была высечена в камне. Здесь имеется в виду «Десять заповедей». Носителями информации были самые разные предметы и материалы. Это и глиняные таблички, и папирус, и бумага, и кассеты. Однако из чего книга сделана, не так уж и важно, в конечном счете. Важнее то, какая информация в ней содержится (в Интернете это размещено или на электронном носителе). Главное – это содержание – слова, которые решают всё. Интересная книга всегда найдёт своего читателя.



© 2019 Русские писатели Израиля. Все права защищены
почта: dina@izrawriters.ru