Шира Горшман

Многогранная израильская писательница, Шира Горшман воплотила видение и борьбу еврейского социализма в течение своей длинной и плодотворной жизни. Она была неустанной участницей главных социальных движений двадцатого столетия и являлась свидетелем этих исторических событий, что выразилось в ее мемуарах и беллетристике.

Шира Горшман (Ширке Григорьевна; 1906–2001 гг.), русско-израильская писательница. Она родилась в Литве в 1906 году, и иммигрировала в Палестину в 1924 году. В 1929 году, она поехала в Советский Союз с группой разочарованных членов *Gedud ха-Avodah ("Трудовая Бригада"). Во главе с Мендл Элкинд, они основали коммуну Vojo Nova ("Новый Путь" на Эсперанто) в Крыму. Горшман скоро встретила и вышла замуж за художника Мендля (Михаила) Горшмана (1902-1972 гг.), чей Московский круг друзей включал еврейских писателей, таких как Лейб Квитко, который поощрял Горшман стала писательницей. Ее истории начали появляться в советских Еврейских периодических изданиях. Ее первая коллекция работ, Der Koyekh fun Lebn ("Власть Жизни"), появилась в 1948 году, когда Кремль поддерживал Израиль, и то издание включало набор рассказов и про Крым, и про Палестину. Ее вторая книга, 33 Noveln ("33 Истории", 1961 г.), была издана в Варшаве. В 1990-ых годах и в 1960-ых годах, Sovetish Heymland регулярно издавал ее работы и переводы с русского языка на идиш. Ее коллекция рассказов 1974 года, Lebn un Likht ("Жизнь и Свет"), представляет ее рассказы 1940-ых - 1960-ых годов. В 1990 году, она снова иммигрировала в Израиль, где она издала отредактированные версии своих работ, особенно ее автобиографический роман Khanes Shof un Rinder ("Овцы Ханны и Рогатый скот", 1993 г.), и написала документальные рассказы о своей жизни в палестинских и крымских коммунах. Ее рассказы на русском языке были изданы в 1963 году, 1979 году, и 1983 году.



© 2019 Русские писатели Израиля. Все права защищены
почта: dina@izrawriters.ru